Page 88 - Annual Report 2023
P. 88

เทศกิจิ ผู้?้ช่ว่ ยจราจร                                                            City law enforcement officers:
                                                                                                                            assistants to traffic police
                                        	การจััดการอบรมผู้?ช่ วยเจ้้าพนัักงานจราจรให้้แก่่เจ้้าหน้้าที่่?                   	 The BMA provided the city law enforcement officers with a
                                        เทศกิจิ เพื่อ่? ช่่วยดููแลเรื่อ?่ งการจราจรทั้้ง? 890 จุดุ เช่่น โรงเรียี น ทางแยก  traffic police assistant training program to enable them to assist in
                                        ศููนย์์การค้้า ฯลฯ ปััจจุุบัันมีีเจ้้าหน้้าที่่?เทศกิิจผ่่านการอบรมทั้้?งสิ้?น      traffic management at 890 locations including schools, intersections,
                                        806 นาย ทั้้?งนี้้? กทม. มีีกำลังั เจ้้าหน้้าที่่?เทศกิจิ 2,900 นาย แบ่่งเป็็น      and shopping complexes. Currently, 806 officers have completed the
                                        เจ้้าหน้้าที่่?ประจำสำนัักเทศกิิจ 389 นาย และเจ้้าหน้้าที่่?เทศกิิจ                 training. The BMA has 2,900 city law enforcement officers in total, of
                                        ประจำฝ่่ายเทศกิิจ สำนัักงานเขต เพื่?่อมอบหมายภารกิิจให้้เป็็น                       which 389 officers work at the department office while the others
                                        ผู้?ช่วยจราจร โดยการปฏิิบััติิงานจะมีีศููนย์์ควบคุุมและสั่?งการกลาง                 work at district offices. They have been assigned to serve as assistants
                                        (Command Center) เป็็นผู้?มอบหมายเพื่่?อให้้การบริิหารจราจร                         to traffic police through the command issued from a command
                                        สอดคล้้องกันั ทั้้ง? ระบบ และตัดั สินิ ใจบนฐานข้อ้ มููลเป็็นหลััก                   center to ensure orchestrated traffic management throughout the
                                                                                                                            system and the decisions are made based on the data available.
                                        ลดรถ ลดติิด ด้้วยจอดแล้้วจร

                                        	กทม. ร่่วมมืือกัับหน่่วยงานต่่าง ๆ เพิ่่?มจุุดจอดแล้้วจรบริิเวณ
                                        สถานีีรถไฟฟ้้าปลายทางในพื้้?นที่่?กรุุงเทพฯ ชั้?นนอก เพื่?่อลดการนำ
                                        รถยนต์์และรถจัักรยานยนต์์ส่่วนบุุคคลเข้้าสู่่?เมืืองชั้?นใน พิิจารณา
                                        มาตรการจููงใจการขัับรถมาจอด เช่่น จอดฟรีี หรืือนำค่่าจอดเป็็น
                                        ส่่วนลดค่่าเดินิ ทาง ฯลฯ เพื่อ?่ ส่่งเสริมิ ประชาชนขับั รถมาจอด โดยเพิ่่ม?
                                        จุุดจอดแล้้วจรบริิเวณสถานีีรถไฟฟ้้าแล้้ว 22 แห่่ง และเพิ่่?มจุุดจอด
                                        จักั รยานแล้้วจรอีกี 100 จุุด ตามแนวรถไฟฟ้้า รถเมล์์ และท่่าเรืือ

                                        เสริมิ ศัักยภาพสะพานข้้ามแม่น่ ้ำำ?เจ้้าพระยา                                       Park and Ride: reducing car use,
                                        หาความเป็็นไปได้้เพิ่่ม? สะพานใหม่่                                                 alleviating traffic congestion
                                                                                                                            	 The BMA cooperated with different agencies to increase ride and
                                        	ศึึกษาความเป็น็ ไปได้ใ้ นการก่่อสร้า้ ง ‘สะพานคนเดินิ ’ ข้า้ มแม่่น้้ำ             park facilities at the terminal stations of the rail mass transit systems
                                        เจ้า้ พระยาช่่วงระหว่่างสะพานพระปกเกล้า้ กับั สะพานตากสินิ เพื่อ?่ เพิ่่ม?          in Outer Bangkok to enhance safety and convenience for commuters.
                                        ขีีดความสามารถในการเชื่?่อมต่่อระหว่่างฝั่ ?งธนบุุรีีและฝั่ ?งพระนคร                Several incentives were imposed such as free-of-charge parking and
                                        โดยคาดว่่าจะได้้รับั ผลการศึึกษาข้อ้ มููลในปีี 2567                                 the use of parking receipts as in exchange for a discount on the ticket
                                                                                                                            fees. This helps reduce the number of cars and motorcycles heading
                                                                                                                            to the Inner Bangkok. Currently, the BMA has provided an additional
                                                                                                                            22 park-and-ride facilities at different stations and an additional 100
                                                                                                                            facilities for bicycle parking along the mass transit system and bus route
                                                                                                                            alignments and at passenger boat piers.

                                        รถหยุุด รถติดิ ลดหยุุด ลดติดิ                                                       Feasibility study on new bridge construction
                                        (จัดั การจุดุ ฝืืดบนท้้องถนน)                                                       to enhance mobility
                                                                                                                            across the Chao Phraya River
                                        	จุดุ ที่่ม? ีกี ารชะลอตัวั มีจี ุดุ ตัดั มีกี ารจอดรอ มีกี ารหยุดุ รถ จะเป็น็      	 The BMA has conducted a feasibility study on a pedestrian bridge
                                        จุุดที่่?ก่่อให้้เกิิดแรงเสีียดทานเล็็ก ๆ หรืือที่่?เรีียกว่่า จุุดฝืืด ส่่งผล      across the Chao Phraya River between Phra Pok Klao Bridge and Taksin
                                        ให้้การจราจรของกรุุงเทพฯ ในภาพรวมติิดขััด เช่่น ในพื้้?นที่่?ถนน                    Bridge to enhance connectivity between the western and eastern sides
                                        2 เลน ที่่?มีีเลนหนึ่?่งรอไฟเลี้?ยวทำให้้เลนที่่?เคลื่?่อนไหวได้้เหลืือเพีียง       of the Chao Phraya River. The study is slated for completion in 2024.
                                        เลนเดีียว ปััญหาลัักษณะนี้้?พบได้้ไม่่ว่่าจะที่่?ทางแยก จุุดกลัับรถ
                                        จุุดตััดต่่าง ๆ ทั้้?งนี้้? หากลดการหยุุดได้้ ลดจุุดฝืืดได้้ การจราจร Enhancing traffic flow,
                                        ก็็จะติิดขััดลดลง กทม. จึึงได้้แก้้ไขจุุดฝืืดโดยปรัับปรุุงเชิิงกายภาพ reducing traffic congestion
                                        ตามหลัักวิิศวกรรมจราจร ทั้้?งหมด 14 จุุด เช่่น การทาสีี                             	 The roads where traffic flow is slow down or intersected or
                                        เส้น้ ทแยงเหลืือง การติดิ ป้า้ ยจราจร การตีเี ส้น้ จราจร การทาสีขี อบทาง            where certain vehicles are parked or stopped have become friction
รายงานประจ ำำ?ป ีีกร ุุงเทพมหานคร 2566  รวมถึึงมีีการกวดขัันวิินััยจราจร 35 จุุด เช่่น การประชาสััมพัันธ์์                  pfoorinetxsamthpatler,eswuhlteinn  overall  traffic congestion. On  a two-lane    road,
                                        การรณรงค์์ นอกจากนี้้? ยัังมีีการใช้้หลัักวิิศวกรรมจราจรวิิเคราะห์์                                                    drivers  stop to wait for the    filter light  at an
                                        เชิิงลึึก อีีก 217 จุุด โดยใช้้เทคโนโลยีีมาบริิหารจััดการไฟจราจร                    intersection or a U-turn, mobility is allowed on only one lane. Such
                                        (Intelligent Traffic Management System: ITMS) รวมแก้จ้ ุุดฝืืด                      a problem is commonly found. If stopping is reduced, traffic flow will
                                        แล้ว้ เสร็็จทั้้?งหมด 266 จุดุ                                                      improve. The BMA strived to address         efrnicgtiionneeproiningtps rbinyciimplpesroavtin14g
                                                                                                                            road physical conditions in line with
                                                                                                                            locations such as providing road markings and yellow diagonal lines,
                                                                                                                            installing traffic signs, painting curb stones, and imposing strict traffic
                                                                                                                            discipline measures (via public relations activities, campaigns, etc)
                                                                                                                            at 35 locations. In addition, in-depth traffic engineering analysis has
                                                                                                                            been adopted through the use of ITMS at 217 locations. Currently,
86 266 friction points have been addressed.
   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93