Page 94 - Annual Report 2023
P. 94
ป้า้ ยรถเมล์ม์ ีขี ้้อมููลและสว่า่ งปลอดภัยั ทุกุ ป้้าย Well-illuminated and safe bus stops
Many bus stops in Bangkok are situated in relatively
ป้้ายรถเมล์์หลายป้้ายในเขตกรุุงเทพฯ ยัังขาดไฟฟ้้าส่่องสว่่าง dark locations while at some others no lighting systems are
ไม่่มีกี ารติดิ ตั้้ง? หลอดไฟ และหลายจุดุ ตั้้ง? อยู่ใ?่ นจุดุ ที่่ค? ่่อนข้า้ งมืืด รวมถึงึ installed. Trees, electricity poles, piers of elevated structures,
ยังั มีสีิ่ง? ของบดบังั ทัศั นวิสิ ัยั เช่่น ต้น้ ไม้้ เสาไฟ เสาตอม่่อ ตู้้?ชุมุ สาย ฯลฯ and telephone exchange cabinets can also block the view of
ทำให้้ต้้องขยัับมารอรถเมล์์ริิมทางเท้้าเพื่่?อที่่?จะทำให้้เห็็นชััดเจนที่่?สุุด approaching buses, forcing waiting passengers to risk standing
ดังั นั้้น? กทม. จึึงได้ด้ ำเนินิ การแผนการพัฒั นาป้า้ ยและศาลารอรถเมล์์ close to the footpath edges. The BMA thus set up a plan for
476 จุดุ ทั้้ง? แบบเสาเดี่?ยว และศาลาขนาดต่่าง ๆ โดยปััจจุุบัันได้เ้ ริ่ม? developing bus stops and bus shelters of different sizes at
นำร่่องพัฒั นาป้า้ ยรถเมล์แ์ บบเสาเดี่ย? วบริเิ วณเยาวราชและเจริญิ กรุงุ 476 locations. A pilot project was successfully implemented
แล้ว้ เสร็็จ 5 จุุด และมีแี ผนจะดำเนิินการต่่ออีกี ในปีี 2566 จำนวน at five single bus stop poles on Yaowarat and Charoen Krung
114 จุดุ ปีี 2567 จำนวน 188 จุุด และปีี 2568 จำนวน 174 จุุด roads. Future plans target additional 114 locations in 2023, 188
locations in 2024, and 174 locations in 2025.
จุดุ จอดรถจัักรยานคุณุ ภาพ ปลอดภััย
ทุุกจุดุ เชื่อ่? มต่อ่ ขนส่่ง Safe bicycle parkings with convenient links
to other transport modes
กทม. สนับั สนุนุ และพัฒั นาจุดุ จอดรถจักั รยานที่่ม? ีคี ุณุ ภาพและ The BMA supported and developed quality and safe bicycle
ปลอดภัยั สร้า้ งความมั่่?นใจให้แ้ ก่ผู้?ใช้ร้ ถจักั รยาน และส่่งเสริิมการใช้้ parking in Bangkok to enhance the confidence and convenience
รถจักั รยานเป็น็ ขนส่่งสาธารณะระดับั รอง (Feeder) เชื่อ?่ มต่่อกับั ระบบ of cyclists and to promote the use of bicycles as a feeder system
ขนส่่งสาธารณะ และเพิ่่ม? จำนวนจุดุ จอดบริเิ วณหน้า้ ปากซอย บริเิ วณ with links to the public transport systems. Additional parking racks
ป้้ายรถเมล์์ บริเิ วณจุุดเชื่่?อมต่่อการเดินิ ทาง (Hub) และสถานีีขนส่่ง were provided around the entrances of Sois, bus stops, transport
สาธารณะต่่าง ๆ และกำหนดรอบการดููแลบำรุุงรัักษาอย่่างชััดเจน hubs, and the mass transit system stations. Regular maintenance is
เพื่่อ? ให้อ้ ยู่?่ในสภาพที่่?พร้้อมใช้้งานอยู่เ่? สมอ scheduled to ensure functionality at all times.
โดยปััจจุุบัันได้้พััฒนาจุุดจอดรถจัักรยาน 100 จุุดตามแนว To date, the BMA has developed bicycle parking at
สถานีรี ถไฟฟ้า้ และท่่าเรืือในเขตกรุงุ เทพฯ ให้ม้ ีคี ุณุ ภาพและปลอดภัยั 100 locations along the mass transit system routes and piers.
สร้้างความมั่่?นใจให้้แก่ผู้?ใช้้รถจัักรยาน ซึ่่?งการดำเนิินงานระยะต่่อไป In the next phase, the private sector will be allowed to provide
คืือการให้ส้ ิทิ ธิเิ อกชนเข้า้ มาให้บ้ ริกิ ารโครงการทางจักั รยานสาธารณะ bicycle parking and rental services under the BMA’s Bike Sharing
กรุุงเทพมหานคร (Bike Sharing) ในการพััฒนาที่่?จอดรถจัักรยาน Project. Targeting all groups of people, the project aims to provide
ที่่ป? ลอดภัยั และการให้บ้ ริกิ ารรถจักั รยานสำหรับั เป็น็ พาหนะเชื่อ่? มต่่อ them with a travel option that links them to public transport
การเดิินทางกัับระบบขนส่่งมวลชนหลัักให้้กัับประชาชนทุุกกลุ่่?ม services, reduce PM2.5 and other particulate matters that cause air
นอกจากนี้้? ยัังเป็็นโครงการที่่?ช่่วยลดมลพิิษ ลดปััญหาฝุ่่?น PM2.5 pollution, alleviate traffic congestion, and enable the private sector
ลดปััญหาการจราจร และเปิิดโอกาสให้้ภาคเอกชนร่่วมพััฒนาเมืือง to participate in the development of Bangkok and quality of life.
และคุณุ ภาพชีวี ิิตของคนกรุงุ เทพฯ
เปิิดข้้อมููลการเดิินทางในกรุุงเทพฯ
ให้้เป็น็ สาธารณะ
ในอดีีต ประชาชนไม่่สามารถเข้้าถึึงข้้อมููลขนส่่งสาธารณะ
ที่่เ? ข้า้ ใจง่ายและเป็น็ ระบบได้้ เนื่อ่? งจากไม่่มีกี ารรวบรวมข้อ้ มููลทั้้ง? หมด
ไว้้ในที่่?เดีียว ข้อ้ มููลที่่เ? ปิิดเผยต่่อสาธารณะไม่่เป็็นปััจจุบุ ััน และยัังไม่่มีี
การบันั ทึึกข้อ้ มููลการเดินิ ทางบางประเภท ดังั นั้้น? กทม. จึึงได้ป้ ระสาน
ความร่่วมมืือกัับกระทรวงคมนาคมและทุุกหน่่วยงานที่่?เกี่ ?ยวข้้อง
เพื่่?อเปิิดเผยข้้อมููลการติิดตามตำแหน่่งรถ BMA Feeder ที่่? กทม.
ให้บ้ ริิการใน 4 เส้น้ ทาง ดังั นี้้?
1. BTS สนามเป้้า-กทม. 2 (ดิินแดง)
2. ARL ลาดกระบััง-เคหะชุุมชนร่่มเกล้า้ Disclosing information regarding transport
in Bangkok to the public
รายงานประจ ำำ?ป ีีกร ุุงเทพมหานคร 2566 3. (วงกลม) MRT บางขุนุ นนท์-์ 4 ตลาดน้้ำเขตตลิ่ง? ชันั In the past, there is no systematic compilation of easy-to-
4. ถนนสิริ ินิ ธร-ย่่านสถานศึึกษาเขตดุุสิิต understand information about the public transport systems. Disclosed
information was not updated and the information on certain transport
ปััจจุุบัันแอปพลิิเคชััน ViaBus ได้้นำข้้อมููลไปต่่อยอดพััฒนา modes was unavailable. The BMA thus coordinated with the Ministry
แพลตฟอร์์ม ซึ่?่งสามารถช่่วยอำนวยความสะดวกให้้ประชาชน of Transport and related agencies to disclose information about
มากยิ่่ง? ขึ้น? tracking of the BMA feeder service in the following four routes.
1. BTS Sanam Pao Station – Bangkok City Hall (Din Daeng)
2. ARL Lat Krabang Station – Kheha Chumchon Rom Klao
3. (Circle) MRT Bang Khun Non Station – 4 floating markets
in Taling Chan District
4. Sirindhorn Road – Educational institutions in Dusit District
Currently, the information has been used for developing
92 the ViaBus application to enhance passengers’ convenience.