Page 28 - Annual Report 2023
P. 28
คณะกรรมการการพััฒนาชุมุ ชนและสวัสั ดิิการสัังคม
The Committee for Community Development and Social Welfare
ประธานคณะกรรมการการพัฒั นา รองประธานคณะกรรมการการพััฒนา รองประธานคณะกรรมการการพัฒั นา
ชุมุ ชนและสวััสดิิการสัังคม ชุมุ ชนและสวััสดิกิ ารสัังคม คนที่่ห? นึ่่?ง ชุมุ ชนและสวัสั ดิิการสัังคม คนที่่?สอง
Chairman of The Committee The First Vice Chairman The Second Vice Chairman
for Community Development of The Committee for Community of The Committee for Community
Development and Social Welfare Development and Social Welfare
and Social Welfare
นางอนงค์์ เพชรทัตั นายณรงค์์ รัสั มีี
นายสุชุ ัยั พงษ์์เพีียรชอบ Mrs. Anong Pechtat Mr. Narong Rassamee
Mr. Suchai Pongpienchob
นางสาวนฤนัันมนต์์ ห่่วงทรััพย์์ นางสาวนิภิ าพรรณ จึึงเลิิศศิริ ิิ นางสาวมธุุรส เบนท์์ นางสาวเมธาวีี ธารดำรงค์์ นางลักั ขณา ภักั ดีนี ฤนาถ
Ms. Naruenarnmont Houngsap Ms. Nipapan Cheunglertsiri Ms. Maturos Bent Ms. Maytavee Tarndamrong Ms. Lukkana Bhakdinarinath
นางสาวศศิิธร ประสิทิ ธิ์พ? รอุุดม นายสมชาย เต็ม็ ไพบููลย์์กุลุ นายอนุรุ ักั ษ์์ เลิศิ วััฒนาไพบููลย์์ นายเอกกวิิน โชคประสพรวย
Ms. Sasithorn Prasitpornudom Mr. Somchai Tempaiboonkul Mr. Anuruk Lertwattanapaiboon Mr. Ekawin Chokprasoprauy
หน้้าที่่?และอำ?ำ นาจ Duties and Powers
คณะกรรมการการพััฒนาชุุมชนและสวััสดิิการสัังคม มีีหน้้าที่่? The Committee for Community Development and Social
และอำนาจกระทำกิิจการ พิิจารณา สอบสวนหรืือศึึกษา ติิดตาม Welfare shall have the powers and duties to carry out activities,
ตรวจสอบและให้้ข้้อเสนอแนะในการดำเนิินการตามหน้้าที่่?และ consider, inquire or study, follow up, inspect and give suggestions
อำนาจของกรุุงเทพมหานครในด้้านการพััฒนาชุมุ ชน สิทิ ธิิมนุษุ ยชน for work implementation according to the powers and duties
เกี่?ยวกัับเด็็ก เยาวชน สตรีี ผู้?สูงอายุุ ผู้้?พิิการและผู้้?ด้้อยโอกาส เช่่น of the Bangkok Metropolitan Administration in the field of
รายงานประจ ำำ?ป ีีกร ุุงเทพมหานคร 2566 การส่่งเสริิมและพััฒนาคุุณภาพและความมั่่?นคงในชีีวิิตประชาชน community development, human rights regarding children,
การส่่งเสริมิ การมีสี ่่วนร่่วมของภาคประชาชน การส่่งเสริมิ และพัฒั นา youths, women, the elderly, persons with disabilities and the
สถาบัันครอบครััว การส่่งเสริิมอาชีีพ เป็็นต้้น รวมทั้้?งศึึกษาปััญหา underprivileged. This includes promotion and development
เพื่อ่? หาแนวทางแก้ไ้ ขข้อ้ ขัดั ข้อ้ งต่่าง ๆ ในการดำเนินิ งานของหน่่วยงาน of quality of life as well as security in people’s lives, public
แล้้วรายงานผลการดำเนินิ งานต่่อสภา participation promotion, promotion and development of family
institution, occupational promotion, and other related matters.
The Committee also studies and finds solutions to various
problems and obstacles in the operation of the BMA organizations
26 and then report the results to the BMC.